留言版

  1. vivi 2009/05/27 21:00  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    你好.
    我是第一次來這個網
    我不知道如何稱呼你,石老師可以嗎?
    我對老師的文章感興趣
    由於我是一名學生,現在要做一份liberal studies的IES project
    it's related to 西方音樂的全球化
    而你以客家流行音樂創作者劉劭希作品為例去說明黑人音樂與客家文化的融合
    我想問你有辦法contact 音樂創作者劉劭希嗎?若此我的project更有權威性,內容亦為更充實.
    send email to
    lovetitanic1997@yahoo.com.hk

    i hope to hearing from you as soon as possible and thank you for your kind attention.

    (p.s.我是香港的)

  2. 實習遊方郎 2009/05/19 22:05  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    石老師您好:
    初次拜訪您的網頁,晚輩是因為四處找尋您掛上的那兩幅畫,才無意在網路上看見您,想必老師對此畫的認知,有一定的功力和水準。您的畫是黑白版,而非彩繪版,亦是我目前未曾見過的。
    正在想不知台灣何人有啊? 沒想到找到您這來了…
    我已知老師您是老遠從白雲觀中,請得。但晚輩經濟及現況,非能如意拜得。
    如果可以的話?晚輩失禮敢問老師,此畫可否重製印出呢?

  3. 黃崇娟 2009/04/20 12:17  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    stone,不知你是否記得我,偶爾出現在你們台大詩社一群人中間的,失去生命焦點的小女生。

    這幾天看到作良的消息,我的心很痛。

    民進黨黨獲得政權時,我想到作良─那麼好的一個人,將他人生最燦爛的時光和最炙熱的血獻給理想,也看到自己的理想實現了,生命至此,應是夫復何求吧!那時,我為那時在台大詩社所曾經喝酒過的朋友感到高興,尤其是作良,因為他是之間最單純的存在。

    民進黨黨失去政權時,我想到作良─只是一個旁觀者的我就已經感到傷害,那他呢?在有生之年看到理想被人蹂躪成爛蘋果,應該是一種深沉而無言的痛吧!

    這種痛要多久才能治癒呢?拾荒又如何?就算活得像路邊懶躺狗又如何?失焦的生命原本就須要空白的生活著,我很想大叫:『作良,你無須對那些路人甲道歉。』


    搜尋著作良的消息,看到了你,想起在水牛城不能喝酒的你,過來和你打聲招呼,也謝謝讓我看到你的網頁

    • 石計生 2009/04/20 14:03  방명록주소  수정/삭제

      謝謝你來這裡,崇娟,你是很久之前的朋友,作良之事,還是有很多人知道並非媒體所言那樣而已。一個人的理想,不是簡單可以摧毀或衡量的。也祝你一切順利。

    • 高不才 2010/03/22 13:14  방명록주소  수정/삭제

      我大概只能活到五十六歲,記得在此之前趕回來看一下哥吧!?Missing you always.....我的e-mail: jhkao@mail.nhcue.edu.tw
      或 0926139549 若不是躺平的話,定當站著迎接失而復得的孩子.....

  4. sa va 2008/10/02 17:23  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    老師
    您好!我是畢業很久又不起眼的一個學生,今天只是想說,謝謝您當初讓我們上課時讓我們一起讀您的詩集,也謝謝您曾經要我們去逛書店寫報告,還有上課的一些情景我都還記得,甚至留著老師在報告上的評語。
    教師節過了,我卻忘了祝福,但是,每當我想起對社會學的熱誠與遭受的挫折時,我想起老師,想起您的認真,進而激勵了自己灰喪的心。老師,謝謝您了!

    • 石老師 2008/10/04 00:48  방명록주소  수정/삭제

      sa va, 一點都不遲的祝福
      老師接到你這留言很欣慰,覺得自己的教書沒白費
      你們那屆老師上藝術社會學確實很有創意地帶你們,
      希望你要勇往直前,有需要老師協助之處
      跟老師寫e-mail,約時間見面
      老師很樂意!

  5. yellow 2008/06/27 04:19  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    石老師你好
    請問我可否帶走墓誌銘的歌詞
    我喜歡這首歌的歌詞^^

  6. 石門研究生 2008/04/03 20:53  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    石老師請你寄信至
    cstone@scu.edu.tw
    約時間面談

  7. 商慧珍 2008/04/01 23:16  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    不好意思
    煩請石老師回覆我的問題
    謝謝

  8. 商慧珍 2008/04/01 23:15  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    石老師您好
    我是呂鈺秀老師的研究生
    我有先跟你的助理提到我是否可以藉由
    一起跟你們參與紀老師的訪談
    讓紀老師先對我有基本上的熟悉
    我才能為我往後的訪談鋪路
    關於我想要了解紀老師的部分有三個大方向
    第一為了解當時的音樂風格,再細分歌者的個人演唱風格
    第二為了解當時樂團的編制狀況及伴奏風格
    第三為了解當時社會是用什麼角度看待女性演唱者

  9. 臺北市立美術館 2007/12/05 11:52  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    您好!


    臺北市立美術館
    舊址www.tfam.gov.tw轉新址的服務從1月1日到12月1日止
    12月將全面關站。

    歡迎您繼續光臨臺北市立美術館新版網站
    www.tfam.museum

    提醒您,調整貴網站中台北市立美術館連結

    懇請您繼續支持與鼓勵。

    TFAM網站管理
    臺北市立美術館

  10. 林尹茜 2007/11/21 11:31  방명록주소  수정/삭제  댓글쓰기

    老師您好,我是尹茜,
    想跟您約個時間談談關於藝術社會學期末報告的主題。是這樣的...我遇到學習上的困難了。非常需要與您討論一下。也許花個簡短的時間,不知道您是否方便?

    • 石門研究生 2007/11/21 23:53  방명록주소  수정/삭제

      石老師請你星期五早上十一點半至
      老師研究室討論,老師中午要開會
      並請回信確認